Feedback søges på cinematisk kanaltrailer/teaser

Del dit nye track eller website med os andre. Få ørerne i Lydmaskinen!
Forumregler
Indlejr din musik i dit indlæg fra SoundCloud, Mixcloud, Bandcamp, m.fl.

Læs mere om hvordan du indlejrer her
Nyt svar
Medlemsavatar
mediumaevum
Medlem
Indlæg: 3838

Feedback søges på cinematisk kanaltrailer/teaser

Indlæg af mediumaevum »

Skal have "markedsført" (eller hvad man nu kalder det) min youtubekanal og facebook-side, og i den forbindelse har jeg lavet en kanaltrailer.

Den er i "cinematisk stil", og jeg har været inspireret af Blockbuster-trailere både hvad ang. redigering og lyddesign.

Jeg har brug for at høre jeres mening om teaseren.

Og måske endnu vigtigere, hvis I har forslag til forbedringer (til en anden god gang)?

OPDATERING: Offentlig link.

Senest rettet af mediumaevum tors 16. maj 2024 21:20, rettet i alt 1 gang.

Medlemsavatar
DUBTEMPLE
Forum Donator
Indlæg: 9385
Sted: DK/SE

Indlæg af DUBTEMPLE »

Syntes den sidder lige i øjet :thumbup:

Ved "those who work" ville jeg have brugt et par sekunder mere på nogle bønder, som vel var det største erhverv ?

Men det er måske mere fordi jeg selv er en form for for bonderøv :lol:
/Dub

Medlemsavatar
mediumaevum
Medlem
Indlæg: 3838

Indlæg af mediumaevum »

DUBTEMPLE skrev: lør 4. maj 2024 19:28 Syntes den sidder lige i øjet :thumbup:

Ved "those who work" ville jeg have brugt et par sekunder mere på nogle bønder, som vel var det største erhverv ?

Men det er måske mere fordi jeg selv er en form for for bonderøv :lol:
Takker :)

Ja, man kan altid dvæle... problemet jeg er oppe imod er lidt "flow'et" i videoen. Jeg er udfordret af, at det ikke må gå for langsomt, samtidig med at seeren/lytteren skal vide hvad det drejer sig om, og så videre til det næste.

Ved ikke helt hvordan jeg løser det, uden at gå på kompromis med det naturlige flow?

Medlemsavatar
mediumaevum
Medlem
Indlæg: 3838

Indlæg af mediumaevum »

Hov, glemte at sætte det offentlige link ind. Det er hermed gjort :)

Jeg arbejder pt. på også at færdiggøre en ny Hammershus-film på 12 min.

Det er den hidtil længste produktion jeg nogensinde har lavet.

Medlemsavatar
mediumaevum
Medlem
Indlæg: 3838

Indlæg af mediumaevum »

Er der egentlig nogen der ved hvem der har lagt stemme til Elevenlabs-talen?

Medlemsavatar
Hippo
Synth-hvisker
Indlæg: 1625
Sted: FishCorp

Indlæg af Hippo »

@mediumaevum - en lille overvejelse, som du måske allerede har gjort dig:

Speak i traileren er på engelsk, men selve kanalnavnet er dansk. Om det “påvirker” folk på en eller anden måde ved jeg ikke, men jeg synes det er værd at tænke over; måske også at nogle af lokationerne du arbejder med er indforstået for os danskere, men kræver måske en lille smule setup / context, hvis du tænker dit publikum som internationalt!

Ud over det, synes det er en virkelig flot og skarp trailer 😁! Godt arbejde!

/rune/
Rune Borup :: Producer / Sangskriver / Synth-hvisker @ FishCorp

Medlemsavatar
mediumaevum
Medlem
Indlæg: 3838

Indlæg af mediumaevum »

Hippo skrev: tors 16. maj 2024 21:40 @mediumaevum - en lille overvejelse, som du måske allerede har gjort dig:

Speak i traileren er på engelsk, men selve kanalnavnet er dansk. Om det “påvirker” folk på en eller anden måde ved jeg ikke, men jeg synes det er værd at tænke over; måske også at nogle af lokationerne du arbejder med er indforstået for os danskere, men kræver måske en lille smule setup / context, hvis du tænker dit publikum som internationalt!

Ud over det, synes det er en virkelig flot og skarp trailer 😁! Godt arbejde!

/rune/
Min kanal har 2 navne: 1) mediumaevum youtube channel, eller bare mediumaevum (men kun på youtube) - det internationale navn.
Og 2) Middelalderkanalen.

Det danske er mest på facebook.

Og så betyder mediumaevum altså middelalder, på latin.

Derfor det fordanskede navn Middelalderkanalen, fordi den er nemmere at huske for folk, der er danskere.

Internationalt kan folk finde mig på youtube gennem generelle søgetermer på det indholdsmæssige, eller ved at abonnere.

Jeg kører mest med det danske navn i forbindelse med kommunikation og samarbejder.

Skulle der mod forventning opstå samarbejdspotentialer internationalt, så bruges begge navne, forstået som det danske + youtube-kanallink.
Evt. som QR-kode.

Kommer til at tænke på Deutsche Welle. Det hedder de også internationalt, selvom de laver engelsksprogede produktioner.
måske også at nogle af lokationerne du arbejder med er indforstået for os danskere, men kræver måske en lille smule setup / context, hvis du tænker dit publikum som internationalt!
Min nye Hammershus-film drager paralleller til England og Frankrig, og kommer ind på områder som Sverige og Tyskland.

Nyt svar