Frem med ordbogen, Apple

Musikbranche og ophavsrettigheder, musikteori, artister, sange og videoer, butikker.
Nyt svar

Medlemsavatar
Hald
Forum Donator
Indlæg: 9476
Sted: Vind / Holstebro

Indlæg af Hald »

"Knobs? Where we're going, we don't need knobs!" - 11 år med ørene i Lydmaskinen -


Medlemsavatar
Holger
Audio Alchemist
Indlæg: 35184
Sted: Fyn

Indlæg af Holger »

Haha hold kæft det sutter. "Orkestreret" og "tips til indspilning"... Hvem oversætter de her ting?

Medlemsavatar
Holger
Audio Alchemist
Indlæg: 35184
Sted: Fyn

Indlæg af Holger »

Screen Shot 2017-03-07 at 15.11.55.png
Screen Shot 2017-03-07 at 15.11.55.png (50.63 KiB) Vist 932 gange


Medlemsavatar
david mondrup
Lydmaskinist
Indlæg: 12207
Sted: Århus

Indlæg af david mondrup »

"Orkestreret" er jo sådan set et ord. Og hvis man gerne vil bruge et ord der er afledt af "orkester" på dette sted, så er brugen korrekt. Men det er et ret aparte ordvalg.
David Mondrup
www.monsdrum.com Engelsholm Højskole
For at værne om ytringsfriheden, råber jeg røvhul efter naboen (Peter Poulsen)

Medlemsavatar
Holger
Audio Alchemist
Indlæg: 35184
Sted: Fyn

Indlæg af Holger »

Det er ikke bare aparte, men aldeles forkert her. Men point til Apple for ufrivillig humor ;-)

På dansk har vi ikke et ord for "mastering" og vi bruger ofte det det lidt klodsede "mastereret" om "mastered". Men "orkestreret" er ikke en oversættelse af "mastered". Som at sammenligne æbler og gummistøvler.

Derudover står der "tips til indspilning". Der er ingen tips til indspilning på siden, da emnet slet ikke handler om indspilning. Indspilningen er for længst foretaget, selvom man med lidt god vilje godt forstår hvad de egentlig mente. Konkret er det tips til mastering til iTunes eller helt specifikt MFiT, da almindelig iTunes ikke er underlagt samme regler, omend et enkelt af rådene i PDF'en også kan være relevant for almindelig iTunes.

Endelig må man tage sig til hovedet over sætningen om at "foretage vigtige kreative valg i masteringen" baseret på AU RoundTrip. Dette står både i den danske og engelske version, og har ikke noget med den dårlige oversættelse at gøre. Det er bare noget forfærdeligt sludder.

andøh
Medlem
Indlæg: 262

Indlæg af andøh »

Ja, det tog mig faktisk 4 sek at regne ud at der var tale om en grel fejloversættelse.

(Jeg troede først at der var tale et nyt koncept hvor gamle numre blev relanceret (og orkestreret påny), og udgivet eksklusivt via iTunes :-))

Medlemsavatar
bryla
Lydmaskinist
Indlæg: 11234
Sted: Esbjerg

Indlæg af bryla »

Troede lige jeg ville få ny business
skriver noder

Medlemsavatar
Hald
Forum Donator
Indlæg: 9476
Sted: Vind / Holstebro

Indlæg af Hald »

bryla skrev:Troede lige jeg ville få ny business
Hehe :lol: :dollargrin:
"Knobs? Where we're going, we don't need knobs!" - 11 år med ørene i Lydmaskinen -

Medlemsavatar
jakobole
Forum Donator
Indlæg: 1064
Sted: København / Vanløse

Indlæg af jakobole »

Endnu sjovere synes "lyder præcist som kunstneren og lydteknikeren har ønsket det" er.
Det er endnu ikke lykkedes mig at få noget til at lyde PRÆCIS som jeg ønskede det - jeg er kommet MEGET tæt på, men har aldrig ramt helt plet. Hvad med jer?
Jeg sq ikke "mastered for itunes" kan rette op på det - om det så blev smidt igennem Holgers vridemaskine 1000 gange....
Microsoft Certified MCSA

Medlemsavatar
ThomasRiem
Medlem
Indlæg: 280
Sted: Kjøbenhavnstrup

Indlæg af ThomasRiem »

Jeg har faktisk brugt Garageband på iPad en smule til skitseblok mm det sidste års tid... er der nogen, der har prøvet at se på, hvad de kalder tingene der..? Det er simpelthen en oplevelse i sig selv! :-D
C'est magnifique. Mais ce n'est pas la guerre....

Medlemsavatar
gs-dk
Forum Donator
Indlæg: 9676
Sted: Frederiksberg

Indlæg af gs-dk »

Og især er det dumt, når ordet rent faktisk findes og bruges i anden sammenhæng.

Medlemsavatar
bryla
Lydmaskinist
Indlæg: 11234
Sted: Esbjerg

Indlæg af bryla »

Netop! Selvom der er nogle ligheder i den måde Holger og jeg arbejder på, er det to vidt forskellige ting vi producerer to vidt forskellige steder i kæden på to vidt forskellige måder og i to vidt forskellige software domæner.
skriver noder

Medlemsavatar
Joachip
Forum Donator
Indlæg: 2068
Sted: Vesterbro

Indlæg af Joachip »

Det minder mig jo om den danske udgave af Photoshop. Det er godt nok også underholdning. "Skyblandinger"... "Gul arbejdsplade"... "Gaussisk slør". :D
Jeg laver også gratis plugins: www.robotplanet.dk/audio_plugins

Medlemsavatar
Holger
Audio Alchemist
Indlæg: 35184
Sted: Fyn

Indlæg af Holger »

Haha, findes det virkelig? Hvordan får man dansk sprog i Photoshop?

Medlemsavatar
Smittefar
Forum Donator
Indlæg: 4572
Sted: Søborg

Indlæg af Smittefar »

Det kan næsten være svært at undgå, hvis man har sin Adobe konto i Danmark. Og det er virkelig forfærdeligt.
Hvis du har Det på engelsk tror jeg faktisk, du skal købe en sprogpakke for at få det på dansk.

Don't

Sendt fra min HUAWEI VNS-L31 med Tapatalk
Find mig på: Youtube | Facebook | Hjemmeside - eller i mit band Jump

Medlemsavatar
Holger
Audio Alchemist
Indlæg: 35184
Sted: Fyn

Indlæg af Holger »

Jeg betaler min Adobe-regning i DKK, men der er ingen moms på af årsager jeg ikke kan huske. PS er på engelsk.

Medlemsavatar
Smittefar
Forum Donator
Indlæg: 4572
Sted: Søborg

Indlæg af Smittefar »

Jeg betaler også i DKK, men jeg sparede nogle penge ved at få ind og fravælge den danske sprogpakke - Jeg husker det som om, det var lidt svært at finde den mulighed.

Sendt fra min HUAWEI VNS-L31 med Tapatalk
Find mig på: Youtube | Facebook | Hjemmeside - eller i mit band Jump

Medlemsavatar
Kram
Medlem
Indlæg: 84
Sted: Odense

Indlæg af Kram »

Måske var det bare mig, men for nogle år siden fortalte Windows mig jævnligt at jeg havde foretaget en "ulovlig" handling, og at programmet derfor lukkede... (gudskelov kom politiet aldrig på besøg!)

Nyt svar